문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 라이온 수호대/사운드트랙 (문단 편집) === Here Comes the Lion Guard === [youtube(XluZG6Yx9W4)] [youtube(hQtc0745fWI)] (아래 영상은 오래 전에 제작된 것이기에 스와힐리어 가사가 정확하지 않습니다. 밑에 글로 적힌 가사를 참조하거나 위의 영상을 참조하세요) 라이온 수호대의 엔딩곡. 위의 Call of the Guard와 마찬가지로 짧은 버전과 긴 버전 두 가지가 있다. || 원문 || 원문 해석 || 공식 번역 || || There's a time in life when you may get a great calling And it seems so big at times, you feel like you may be falling If you believe in who you are, there's no need to go runnin You find your place, and with your friends, the adventures keep of coming (Kwa nchi ya ukoo) For the Pride Lands (Wana umoja) They're united (Daima walinda) They're always on guard (Askari wa simba!) Looking after the Pride Lands Staying strong and united And no matter where we stand We'll never be divided All the lions in the sky Always keeping a watchful eye Fierce, fast and brave and strong Look out, here comes the Lion Guard! So any time that trouble comes, there's a new team waiting To take a stand and fight to keep the Circle of Life from breaking (Kwa nchi ya ukoo) For the Pride Lands (Wana umoja) They're united (Daima walinda) They're always on guard (Askari wa simba!) Looking after the Pride Lands Staying strong and united And no matter where we stand We'll never be divided All the lions in the sky Always keeping a watchful eye Fierce, fast and brave and strong Look out, here comes the Lion Guard! (Kwa nchi ya ukoo) For the Pride Lands (Wana umoja) They're united (Daima walinda) They're always on guard (Askari wa simba!) (Wao nchia Simba!) Looking after the Pride Lands Staying strong and united And no matter where we stand We'll never be divided All the lions in the sky Always keeping a watchful eye Fierce, fast and brave and strong Look out, here comes the Lion Guard! Look out, here comes the Lion Guard! Look out, here comes the Lion Guard! || 살다 보면 거대한 부름을 받을 때가 있지 때론 너무 거대해 보여서 실패할 것처럼 느껴지지 네가 스스로를 믿는다면 망설일 필요는 없어 네 자리를 찾아, 네 친구들과 함께, 모험을 계속하는 거야 (Kwa nchi ya ukoo) 태양의 땅을 위하여 (Wana umoja) 그들이 힘을 합쳤다 (Daima walinda) 그들은 언제나 지키리라 (Askari wa simba!)[* Askari wa simba는 '사자의 군단'또는 '사자의 파수꾼'이라는 뜻인데, 이는 라이온 수호대(The Lion Guard)를 의미하는 것으로 해석할 수 있다. 또한 작중 등장하는 사자왕의 이름이 [[심바]]인 것을 생각하면 '심바 왕의 군단', '심바 왕의 파수꾼들'로도 해석할 수 있다.] 태양의 땅을 지켜보며 언제나 강하고 단결되게 우리가 어느 곳을 가더라도 우리는 분열되지 않으리라 하늘의 사자들 모두가 언제나 지켜보고 계신다 사납고, 빠르고, 용감하고, 강하다 보아라, 라이온 수호대가 온다! 문제가 생기더라도 언제나 새 동료들이 기다리고 있어 자연의 섭리가 부서지지 않도록 버티고 싸우는 거야 (Kwa nchi ya ukoo) 태양의 땅을 위하여 (Wana umoja) 그들이 힘을 합쳤다 (Daima walinda) 그들은 언제나 지키리라 (Askari wa simba!) 태양의 땅을 지켜보며 언제나 강하고 단결되게 우리가 어느 곳을 가더리도 우리는 분열되지 않으리라 하늘의 사자들 모두가 언제나 지켜보고 계신다 사납고, 빠르고, 용감하고, 강하다 보아라, 라이온 수호대가 온다! (Kwa nchi ya ukoo) 태양의 땅을 위하여 (Wana umoja) 그들이 힘을 합쳤다 (Daima walinda) 그들은 언제나 지키리라 (Askari wa simba!) (Wao nchia Simba!) 태양의 땅을 지켜보며 언제나 강하고 단결되게 우리가 어느 곳을 가더라도 우리는 분열되지 않으리라 하늘의 사자들 모두가 언제나 지켜보고 계신다 사납고, 빠르고, 용감하고, 강하다 보아라, 라이온 수호대가 온다! 보아라, 라이온 수호대가 온다! 보아라, 라이온 수호대가 온다! || 누구보다 용감하고 힘이 센 우리 누구보다 멀리 보고 빨리 달릴 수 있어 위험한 일 생기면 어렵고 힘들지만 친구들 함께 있어서 우린 모험 두렵지 않아 (Kwa nchi ya ukoo) 태양의 땅 (Wana umoja) 지킬 거야 (Daima walinda) 돌아온 전설 우린 라이온 수호대! 어떤 어려움 와도 굳게 하나로 뭉쳐 우린 태양의 땅을 지키는 다섯 용사 하늘 위의 사자들 항상 우리를 지켜줘 새롭게 태어난 우린 라이온 수호대! ||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기